电话号码
028-61989659
QQ号码
1686668657
分享到:
首页>问题答疑>日语中“気”有多少种用法?



其实这个日语的“気”就是中文里那种类似道家所说的“气”的概念,有很多很多种解释。
这里列举了N5~N1会用到的很多词语搭配,大家随便感受一下就是了。不用去特定背其具体意思,理解“気”的意义,后面搭配不同的形容词或是动词就可以了。

きがあう
気が合う/脾气合得来;对劲儿;投缘.
きがあわない
気が合わない/脾气合不来;不不投缘.
きがあらい
気が荒い/性情粗暴;脾气暴.
きがつよい
気が強い/刚强;刚毅;倔强.
きがよわい
気が弱い/懦弱,懦怯.
きがはやい
気が早い/心情急切;性情急躁.
きがみじかい
気が短い/性急;好动肝火.

きをつける
気をつける/小心;注意.
きがつく
きがつく/注意到;意识到;察觉到.
きのいいむすめ
気のいい娘/性情温和的姑娘.
きのへんなひと
気の変な人/脾气古怪的人;疯癫的人.
きのながいひと
気の長い人/慢腾腾的人; 慢性子.

きがおちつかない
気が落ち着かない/心神不安;稳不住神儿.
きをおちつける
気を落ち着ける/稳定心神;沉下心去.
きをおちつけてかんがえる
気を落ち着けて考える/冷静下来思考.

きはたしかか
気は確かか/(你)神志清醒吗?没发疯吗?
きをたしかにもつ
気を確かに持つ/保持头脑清醒.
きがちる
気が散る/精神涣散;沉不下心;心不在焉.
きをひきたてる
気を引きたてる/(给……)打气;鼓励.
きをひきしめる
気を引きしめる/奋起;紧张起来.
きがはれる
気が晴れる/心情舒畅〔开朗〕.

きがくじける
気が挫ける/心情沮丧;气馁;颓唐.
きをくじく
気を挫く/挫伤情绪;挫伤锐气.
きがふさぐ
気が塞ぐ/忧郁;郁闷.
きがらくだ
気が楽だ/心情舒畅;轻松愉快.

かれはとしをとってもきがわかい。
彼は年をとっても気が若い/他尽管上了年纪,心情却象青年似的;年老心不老.
なにごともきのもちようだ
何事も気の持ちようだ/凡事要看对事物的心情如何.

きをながくもつ
気を長く持つ/耐心等待;不必操之过急.
きがおおい
気が多い/心情浮躁.
きがかわりやすい
気が変わりやすい/见异思迁.
きをまぎらす
気を紛らす/消愁解闷;消遣.
きもうきうきと
気もうきうきと/兴致勃勃.

きがおおい
気が多い/见异思迁;喜好不专一.
かのじょはきがおおくてないたおとこはかずしれない。
彼女は気が多くて泣いた男は数知れない/为她见异思迁而痛苦的男人不计其数.

きがおけない
気が置けない/没有隔阂;无需客套.
このおけないひと
気の置けない人/无需客套的人;可以推心置腹的人.
かれとはきがおけないなかだ。
彼とは気が置けない仲だ/和他是无话不谈的知心朋友.

きがおもい
気が重い/心情沉重;心里不轻快.
しけんがちかづいたのできがおもい。
試験が近づいたので気が重い/因为快要考试了,心里不快.
きがかつ
気が勝つ/刚强;勇敢.
きのかったおんな
気の勝った女/刚强的女人; 泼辣的女人.
きがかるい
気が軽い/心情舒畅;轻松愉快.
しけんがすんできがかるくなる。
試験がすんで気が軽くなる/考试完了如释重负.

きがきく
気がきく/机灵,有眼力见儿,乖巧;
このこぞうはなかなかきがきいている。
この小僧はなかなか気がきいている/这个小伙计挺机灵.
きがきかないひと
気がきかない人/呆头呆脑的人; 不机灵的人; 蠢笨的人;没有眼力见儿的人.
きがきかないやりかた
気がきかないやり方/蠢笨的做法.

きがきでない
気が気でない/着急;焦虑;慌神儿,稳不住神儿,坐立不安,急得什么似的.
ばすがなかなかこないので、がっこうにおくれはしないかと、きがきでない。バスがなかなか来ないので,学校に遅れはしないかと,気が気でない/公共汽车好久也不来,生怕上学要迟到,急得什么似的.

きがくさる
気が腐る/沮丧;懊丧.
たびおさなるしっぱいできがくさる。
たび重なる失敗で気がくさる/由于一再失败而沮丧
きがくるう
気が狂う/发疯;疯狂;疯癫.
きがくるうほどあいする
気が狂うほど愛する/爱得发疯;疯狂地热爱.
きでもくるったように
気でも狂ったように/象发了疯似地;丧心病狂地.
かなしみできがくるいそうだ。
悲しみで気が狂いそうだ/悲痛得快发疯〔昏过去〕了.

きがさす
気がさす/内疚于心;于心不安.
ふぎりをしたので、かれのところにいくのはきがさす。
不義理をしたので,彼のところに行くのは気がさす/因为作过对不起他的事,所以不好意思去.

きがしずむ
気が沈む/心情郁闷;情绪消沉.
なんだかこのごろきがしずんじゃっておもしろくないんだ。
なんだかこのごろ気が沈んじゃっておもしろくないんだ/不知为什么最近提不起精神不高兴.

きがすすむ
気が進む/有意;起劲;感兴趣.
きがすすまない
気が進まない/无意;没心思;不起劲.
きがすむ
気が済む/舒心;满意;心安理得.
なんでもじぶんでしなければきがすまない。
なんでも自分でしなければ気がすまない/无论什么事不亲自动手不舒心.
しゃっきんをはらってきがすんだ。
借金を払って気がすんだ/还了债心安理得了.
おもうぞんぶんいってやらなきゃきがすまない。
思うぞんぶん言ってやらなきゃ気がすまない/不痛痛快快训他一顿心里不舒畅.

きがする
気がする/有心思,有意思,愿意.
こんやはのみにいくきがしない。
今夜は飲みに行く気がしない/今天晚上没心思去喝一盅.
てんきがわるいのであまりでかけるきがしない。
天気が悪いのであまり出かける気がしない/因为天气不好,不太想出门.

更多请关注日本记事薄 - 知乎专栏


合作商户
友情链接